Writing Brigit

Writing Brigit

Many years ago I wrote my first Brigit prayer. Poem. Blessing... I have been writing them ever since, but seldom publish them. Some are carefully researched and crafted, some are simple and straight from the heart.

The prayers and blessings of my sisters in the Daughters of the Flame and other Brigit-loving women and men, living and long-dead, fill me with surprise and delight, as well.

I would like to share some of these writings with you.

Following is the one that signs off each of my emails, a reminder to guide my words and intentions with care when I write to anyone. It's as good a place to start as any.

Flame Offering

In the name of the three Brigits
I light the candle of my heart

May I offer it to everyone
gentle and steady
warm and bright

03 November 2017

“Divine Cow” by Mael Brigde

Divine Cow

luminous white the cow who nursed you
when taken from your mother’s breast

ears of silken red   eyes of warm pitch
called from the Land of Youth
by the clear-sighted druid
the sweet cow’s milk the only food
you could endure

was the land below his dwelling
alive with crying mists
as she trod the hillside’s quickened flanks
in answer

had the sidhe-mound quivered with new light
when you dropped to the druid’s threshold
your mother’s knees resounding
one on rush-strewn floor
one on naked earth without

did the cow then lift her large
and thoughtful ears
so far away and listen for your cry

Copyright: Mael Brigde, 2015.
Image: J. West Cattle Company.

23 July 2017

“I Will Kindle My Fire” (Song) by Mael Brigde

I will kindle my fire this morning
in the presence of Brigit and her holy women.
Brigit, kindle in my heart within
a flame of love to my neighbour
to my foe, to my friend, to my kindred all
to the brave, to the knave, to the thrall
without malice, without jealousy, without envy, without fear
without terror of anyone under the sun.

Click here to hear the song on SoundCloud.

This is a reworked Scottish prayer. The original was collected in the Carmina Gadelica by Alexander Carmichael. I made the changes out of a desire to have a prayer I could use when I lit the flame at the start of my shift. The tune arose spontaneously as I recited the prayer.

   Original  Prayer:

       I WILL kindle my fire this morning
   In presence of the holy angels of heaven,
   In presence of Ariel of the loveliest form,
   In presence of Uriel of the myriad charms,
   Without malice, without jealousy, without envy,
   Without fear, without terror of any one under the sun,
   But the Holy Son of God to shield me.
        Without malice, without jealousy, without envy,
        Without fear, without terror of any one under   the sun,
        But the Holy Son of God to shield me.

God, kindle   Thou in my heart within
   A flame of love to my neighbour,
   To my foe, to my friend, to my kindred all,
   To the brave, to the knave, to the thrall,
   O Son of the loveliest Mary,
   From the lowliest thing that liveth,
   To the Name that is highest of all.
        O Son of the loveliest Mary,
        From the lowliest thing that liveth,
        To the Name that is highest of all.

     SourceCarmina Gadelica, Volume 1, by Alexander Carmichael, [1900], at sacred-texts.com, pg 231. Modified by Mael Brigde.

Image: Deutsch: “Bäuerin, am Herdfeuer sitzend”, English: “Peasant-woman sitting at the Hearth-fire”, by Vincent van Gogh (1853–1890) (Wikimedia).

12 July 2017

Two Poems at the MotherHouse of the Goddess

I am happy to say that The MotherHouse of the Goddess, the school which hosts my Brigit courses, has published two of my poems on its blog. You can follow this link to read “Brigit – Keeper of Cattle”, and the following to see “At Your Healing Well”.

Thank you, Kim, for your appreciation and support of my work and devotion to Brigit.

For those interested in the courses, the introductory course is called Discovering Brigit, and the month-long activation course is Stepping Into Brigit. If you enroll in the first (for $15 US), you will have an opportunity to continue to the second course at the end, and will be rebated most of that money in the enrollment process.

21 June 2017

“All-Giving Sun, Father of Brig” by Mael Brigde

All-Giving Sun, Father of Brig

Good God
Glowing Head
Beautiful Fire
Ruddy One of Much Wisdom

Father of All

such is the vast Dagda   Brig
the one who gave you life
perfector of divine science
possessor of triads
the god of druidry
to the gods

the sun itself in heaven
able and magnanimous
he cleared twelve plains in a single night
cut the path of twelve rivers
governs weather    crops for the Tuatha Dé

by night he dwells with the dead
by day   the living
binds together winter and summer
dark and light

builder   warrior
provider and protector
he dwells in the sublimest sidhe
at Brugh na Bóinne
the Hostel of the Mound

voracious and potent
there he lay with the Morrigan
ah  he lay with many goddesses
you have half-sisters    half-brothers
throughout the land

his cauldron a huge and mighty treasure
his dreadful iron club
one end rough and one end gentle
nine men it kills in an instant
nine men in an instant revives

your father   The Dagda
who birthed in you the mighty sun of inspiration
bequeathed you the cauldron generous
ignited in you poet and healer both

Image: "Soleil Coronographe" by Rogilbert (Own work) [Public domain], via Wikimedia Commons

30 May 2017

“Night of Sorrow” by Mael Brigde

Night of Sorrow

you chose your penance
in an icy pool
wept and prayed all night                  

God could not bear
such self-reproach
dried the waters
forced you into warmth

then perhaps
Darlughdacha came to you
held your grieving head
Brendan your confessor
gently heard
Conlaeth and the virgins
gathered round your bed
till light returned

as it pinked the Curragh
as it gilt the rising oaks
you spied wren and crow
fox and finch
wolf and cow and crane
bearing silent witness
to their love

See: Ó Cathaín, Festival of Brigit, pg. 25, for the story referred to here.
Image: By Miguel Mendez from Malahide, Ireland (Malahide at Dawn (version 1)) [CC BY 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0)], via Wikimedia Commons CROPPED. For the full image click here.

26 April 2017

“To You Brigit We Cling” by Mael Brigde

To You Brigit We Cling

the king of the boars and the king of the cattle
to you Brigit   to you Brigit
the king of the rams is proclaiming his battle
to you Brigit   to you Brigit
with shoutings and groanings
and terrible moanings
the demons are wailing tonight
to you Brigit   to you Brigit
we cling in our terrible plight

a goddess—three sisters
the proudest turn to you
to you Brigit   to you Brigit
the sky cracks the sea overflows
the earth splits open wide
to you Brigit we cling
we cling in our terrible plight

This poem quickly became a song. You may hear it in its a capella glory on SoundCloud. 
copyright Casey June Wolf (2017).

04 April 2017

Brigit Bé Bithmaith


Brigid, ever-good woman,
flame-golden, sparkling,
may she bear us to the eternal kingdom,
(she) the sun, Fiery, radiant!

May Brigid free us
past crowds of demons!
May she win for us
battles over every disease!

May she extirpate in us
the vices of our flesh,
she, the branch with blossoms,
the mother of Jesus!

The true-virgin, dear
with vast pre-eminence,
may we be free, at all times,
along with my Saint of Leinster-folk!

One of the two pillars of the Kingdom,
along with Patrick the pre-eminent;
the vestment beyond even splendid
the royal Queen!

May they lie, after old age,
our bodies, in sackcloth,
but with her grace may she bedew us,
may she free us, Brigid!


Brigit bé bithmaith
breo orda oiblech.
donfe do 'n bithlaith
ingrian tind taidlech.

Ronsoera Brigit
sech drungu demna
roroena reunn
catha cach thedma.

Do rodha innunn
ar colla císu
in chroeb co mblathaib
in mathair Ísu.

Ind firóg inmain
co norddain adbail,
biam soer cech inbaid
la'm noeb do Laignib.

Leth cholba flatha
la Patraic prímda
in tlacht vas ligdaib
in rigan rígda.

Robbet iar sinit
ar cuirp hic cilicc;
Dia rath ronbroena
ronsoera Brigit.

Image: Kenneth AllenHawthorne blossoms, Omagh. Pictured along Hospital Road. 28 June 2009. Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic license.
Text: Trinity College Dublin MS 1441, the “Irish Liber Hymnorum” Ireland,11th c. (see http://www.vanhamel.nl/codecs/Brigit_bé_bithmaith for more information.)
Translation: Ruth Lebrnam